Up, black, striped and damasked like the chasuble
At a funeral mass, the skunk’s tail
Paraded the skunk. Night after night
I expected her like a visitor.
The refrigerator whinnied into silence.
My desk light softened beyond the verandah.
Small oranges loomed in the orange tree.
I began to be tense as a voyeur.
After eleven years I was composing
Love-letters again, broaching the word ‘wife’
Like a stored cask, as if its slender vowel
Had mutated into the night earth and air
Of California. The beautiful, useless
Tang of eucalyptus spelt your absense.
The aftermath of a mouthful of wine
Was like inhaling you off a cold pillow.
And there she was, the intent and glamorous,
Ordinary, mysterious skunk,
Snuffing the boards five feet beyond me.
It all came back to me last night, stirred
By the sootfall of your things at bedtime,
Your head-down, tail-up hunt in a bottom drawer
For the black plunge-line nightdress.
Today, I read the poem ‘The Skunk’ with my pupils. It is one of my favourite romantic poems and my students loved it. It elicited a great discussion of what constitutes romance and I left class knowing that my students had personally connected with this beautiful poem.
In terms of being “romantic”, it is unconventional to say the least. The poet compares his wife to a skunk, which on the surface, is not the most flattering of comparisons. However, a deeper look at the poem reveals the affection and tenderness that is evident between the poet and his wife. I love it because it is not cliched; it is affectionately teasing and the comparison makes sense to them. His deep love and desire for his wife is obvious.
Heaney died last year at the age of 74. His last words, to his beloved wife, were in beautiful simple Latin: Noli timere, meaning “don’t be afraid”.